-->
 
ЋЎг祭ЁҐ Ё ®Ўа §®ў ­ЁҐ ў €бЇ ­ЁЁ - ‚лб襥 ®Ўа §®ў ­ЁҐ Ё ЁбЇ ­бЄЁ© п§лЄ
 Навигация»
Справка
Погода в мире
(а-б)
Погода в мире
(з-к)
Погода в мире
(л-т)
Погода в мире
(у-я)
Курсы валют
Авиакомпании
Каталог турфирм
Каталог отелей
Каталог турсайтов
Информация
Архив статей
Фотогалерея
Видеоролики
Анекдоты
Истории
Страны
Турбизнес
Регистрация
Панель управления
Технологии
Законодательство
Компании
Страхование
Гостиницы
События
Транспорт
Рынки
Тенденции
Рекламные туры
О проекте
Партнеры
Друзья
Контакты


 NetTour.ru » Чехия » Рассказы » Три дня в Польше (Варшава и Гдыня, 2001)

Три дня в Польше (Варшава и Гдыня, 2001)


Этим летом у меня не сложилось с поездкой на море. Взамен этого я напросился к своим братьям - они собирались в начале сентября ехать на три дня в Польшу на турнир. Кроме того, что это была бы моя первая поездка за рубеж (особенное важная для меня по психологическим мотивам после того, как я получил отказ в канадском посольстве), я ещё хотел повидаться со своей знакомой, Богной (редкое имя даже для Польши). До того мы ни разу не встречались, а познакомились совершенно случайно в Odigo. Долго переписывались - всё больше на филологические темы. За некоторое время до отъезда я написал письмо с предложением встретиться в Варшаве, если только она сможет туда выбраться на выходные (Богна живёт в Гдыне - это часть Труймяста, агломерации Гданьска, Гдыни и Сопота). Богна ответила, что постарается, но не уверена, что выйдет, так как у неё сейчас нет денег. Более конкретного ответа я не дождался, а тут уже пришло время ехать… И я поехал как бы вслепую. В худшем случае я бы просто провёл три дня в Варшаве сам.

С дорогой туда нам повезло. В купе ехали только мы - просто замечательно, никто на мозги не давил. Перед таможней проводник раздал нам по блоку сигарет, чтоб мы провезли их через границу - у каждого свой бизнес :). Кстати, таможня меня удивила - на сигареты, кажется, даже не взглянули, просто поспрашивали, что мы везём. Пограничники оказались немного серьёзней, особенно польские. Поляк спросил, с какой целью едем ("туристы" - объяснять про турнир слишком долго и как-то неубедительно), куда и т.д. Особо его заинтересовал мой паспорт, в котором не было ни одного штампа, не считая отказа из посольства Канады. Видимо, первое пересечение границы они отслеживают, поэтому он записал мои данные (хе-хе, а я перед законом чист:).

Меня очень интересовали, каковы будут мои первые впечатления от Польши. А были они такие - платформа в Хелме, чуть почище, чем у нас; трансформаторная будка (чисто белая, в отличие от наших, бывших когда-то серыми), и грустный пограничник в хаки и каком-то кислотно-лимонном жилете (с надписью Straz graniczny) поверх формы. Потом, когда осмотр закончился и мы тронулись, я обратил внимание, что вдоль дороги растёт очень много берёз - на Украине я их столько не видел. Ещё - мы проезжали мимо каких-то домиков (то ли сёла, то ли дачи), и они выглядели гораздо лучше наших (впрочем, потом я и в Польше насмотрелся на развалюхи). Очень много граффити и просто корявых надписей на стенах (особенно фашистских и скиновских).

Итак, доехали мы, и хорошо доехали. Высадились на Варшаве Центральной - как ясно из названия, центральный вокзал города. Есть ещё Восточная и Западная, всё на одной линии. В центре города железная дорога уходит под землю - весьма разумно. А туннели разрисованы граффити - уж не знаю, как туда добрались.

Самые первые моменты не особо интересны - просто осматривались, меняли деньги, узнавали, как лучше добраться до теннисных кортов (место проведения турнира), где там поближе (и подешевле) гостиница, как купить билет обратно и т.д. Три человека - это уже толпа, а в нашей группе было все 11. Наконец, выбрались - и я увидел Дворец культуры и науки, здоровенная такая башня, по которой очень удобно ориентироваться.

Добраться до кортов нам помог приветливый старичок, который услышал, как мы говорим по-русски, и подсказал, на какой автобус нам лучше сесть. А потом сел вместе с нами и сказал, где выходить. Ехали мы, кстати, без билетов - было б весело, если б нас на этом поймали. Штраф у них около 120 злотых. Умножаем на 11 :). Там мы нашли недорогую гостиницу - правда, большинство мест было забронировано приезжающими на турнир, но нас устроили в кемпинге - 150 злотых на троих за ночь (4 злотых - это около 1 доллара). После этого мы отправились погулять немного, а заодно поискать, где бы перекусить. Большинство забегаловок было ещё закрыто, и мы все дружной гурьбой завалились в одну, еле на нас столиков хватило. Обслуживание мне понравилось, хоть ждать еды пришлось довольно долго (но и заказ же был на всю группу!). Принесли нам зато всем одновременно, обслуживала лично хозяйка, ещё и позвала откуда-то девушку, говорившую по-русски практически в совершенстве (я сначала подумал, что она русская, а потом заметил небольшой акцент). После завтрака я реквизировал у брата путеводитель, как-то нашёл интернет-кафе поближе, и узнал у той девушки, как к нему пройти. С этого момента начинается моё самостоятельное плавание.

В кафе я проверил почту ( 15 минут за 2 злотых, меньше нельзя было). В почтовом ящике, как я и ожидал, оказалось письмо от Богны. Она писала, что денег на билет до Варшавы у неё нет ; что, если я достаточно сумасшедший, я могу приехать к ней, или, если недостаточно, хотя бы позвонить. И дала домашний и мобильный.

Это было уже что-то. Я отправился в гостиницу (не знаю, сколько километров я намотал в тот день… наверно, несколько десятков, но усталости не чувствовал) к брату - спросить разрешения на поездку в Гдыню. Разрешение я получил, оставалось договориться с Богной. Брат дал мне телефонную карточку, но она, к моему великому сожалению, не захотела работать. Отправился искать новую. Захожу в первый попавшийся магазин (там были фототовары, какие-то журналы… а карточек не было), и худо-бедно объяснил продавцу, что мне нужна "такая же, но работающая" :). Он мне посоветовал пойти на почту. И отправился я на поиски почты. Шёл я шёл, потом ещё шёл и опять шёл, а почты всё нету. Мне это надоело, и я стал отлавливать проходящих старушек (как наиболее безобидный и, возможно, помнящий русский, вид прохожих). Со второго раза мне повезло, и я выяснил, что хоть почты поблизости нет, я могу просто купить карточку в ближайшем киоске прессы. Что я и сделал. Следующая проблема была с номером - Богна дала мне длинную комбинацию цифр, которая включала в себя международный код Польши. Я этого не знал, и сначала долго пытался прозвониться. Наконец, перепробовав 8 автоматов и от каждого получив отказ (кстати, автомат можно было настроить, кроме польского, на английский, немецкий и русский интерфейс), я пошёл обратно в гостиницу. Там в приёмной я выяснил код Гдыни (отвечали мне на забавной смеси языков - польские слова произносились на русский манер), и в конце концов понял, как надо набирать номер. Дома Богны не застал, зато нашёл её по мобильному. Ну, тут уже я хоть смог нормально общаться - на английском, который я знаю всё-таки намного лучше польского. Мы договорились, что я приеду следующим же поездом. После этого я зашёл к брату, взял у него денег на несколько дней, оставил номер телефона Богны, забрал вещи из номера (жаль, заплачено было за три места, а я своим не воспользовался) и отправился на вокзал. Выяснять вопрос с автобусом мне очень не хотелось (ну не очень я коммуникабельный, тем более на польском), и я пошёл пешком, ориентируясь на башню Дворца. Путь занял минут сорок, по дороге я насмотрелся на то, как реконструируют Варшаву (только во время этих своих прогулок я на город и посмотрел).

На вокзале я занял очередь в одну из касс в центральном холле. Я уже знал, что в них продаются билеты по Польше, а международные кассы находятся наверху (интересная деталь - хоть кассы и международные, кассиры отвечают только по-польски, на каком бы языке к ним ни обращались). Стоя в очереди, я порылся в разговорнике, нашёл подходящие фразы и запомнил их. Купить билеты оказалось намного проще, чем я думал - кассирша поняла, что я не местный, и произносила слова очень чётко, так что я всё понимал.

Итак, я купил билет на поезд, отходивший меньше чем через час, посмотрел по расписанию, когда он будет в Гдыне (к счастью, это последняя остановка, так что не было опасности пропустить свою остановку), потом позвонил Богне и сказал, когда я буду (где-то к половине одиннадцатого вечера). После этого отправился на перрон ждать поезда. Перроны устроены тоже удобно - их всего 4, у каждого по два пути. Заблудиться трудно. На каждом перроне есть телефоны, и везде висят часы - не обычные, со стрелками, а цифровые, причём цифры нарисованы на каких-то карточках. Может, примитивно, зато очень хорошо видно. Ещё перед входом на перрон сидела бабка с журнальной раскладкой и надписью: "Прессу не смотрим, а покупаем".

Стал я ждать поезда, а его всё не было. Уже и время отправления прошло, я начал волноваться - вдруг я что-то напутал? Побегал по другим перронам, посмотрел по объявлениям - нет, всё верно. Вернулся на свой перрон, и там на табло под часами увидел, что поезд опаздывает на 5 минут… на 10… наконец, подошёл. Я занял своё место, вздохнул с облегчением, и продолжил наблюдения, теперь за попутчиками.

Кстати, о купе. В Гдыню я ехал экспрессом (есть ещё Intercity, туда билеты чуть дороже). Вагоны разделены на купе (не как у нас в электричках), в купе 8 мест (в Intercity - 6, и между ними есть ручки). Всё в очень хорошем состоянии, везде чисто. Верхняя часть спинок, куда обычно откидывают голову, затянута чистой белой тканью (очевидно, её периодически снимают и стирают). Над сиденьями - две полки, побольше и поменьше. У окна и у дверей висят маленькие мусорные бачки. Освещение очень хорошее (получше, чем в большинстве наших библиотек), при езде вагон почти не качается (интересно, это как-то связано с тем, что колея у них уже нашей? Или просто наши вагоны до того старые? Скорей второе, думаю), так что читать очень удобно. Во время поездки по коридорам возят тележки с едой и питьём, и продавец (или официант) заглядывает в каждое купе, здоровается и предлагает что-то выбрать. Даже если ничего не берут, он благодарит всех. И едет дальше.

Входящие в купе здороваются с сидящими (правда, когда все массово заваливали в вагон, я этого не заметил), когда выходят, просят прощения (т.е. не "Пропустите" или "Разрешите", как обычно у нас, а "Przepraszam"). Ну, а когда совсем уходят, прощаются.

Итак, о моих спутниках. У меня создалось впечатление, что большинство из них ехало к себе домой в конце рабочей недели, почти без вещей. Мобильного не было, кажется, только у одного из них, с лицом попроще (может, рабочий). Остальные ими постоянно занимались - то им звонят, то они звонят, или просто SMSками баловались :) . Большинство, устроившись, принялось за чтение - в основном газет и журналов, только девушка рядом со мной читала книгу какого-то современного польского автора. А особое внимание привлёк один молодой человек, очень предупредительный и вежливый (как по мне, так чересчур даже). Сначала он достал из рюкзака пакетик арахиса и бутылку воды - пакетик открыл и стал всех угощать. Кто-то взял. Поел, достал из того же рюкзака громадную кипу разных газет и стал просматривать. Когда закончил, предложил их нам. Постоянно находился в движении, бегал в коридор, со всеми заговаривал…

В коридоре, на откидывающемся сиденье у стены, сидел какой-то мужик. Мне всё было интересно - что он там делает? Может, зайцем едет? Потом я узнал, что в Польше билеты можно покупать прямо в поезде, только стоить это будет дороже. На самом деле система очень удобная. В кассе продаётся билет на поезд, и к нему плацкарта. Если не успел купить в кассе, можно просто сесть на нужный тебе поезд, найти проводника и купить билет, но уже без плацкарты - места тебе не гарантируют, но ехать можешь со спокойной совестью. И эта система работает. В наших же условиях она сразу превращается в вымогательство проводников.

Я, конечно, не только на людей глазел, а и в окно посматривал. Но там ничего особенно интересного не было. Проехали над Вислой - она уже Днепра, потом какие-то посёлки, поля, опять посёлки… Кстати, по пути на север убедился, что и в Польше хватает развалин вдоль дорог, почти как у нас. И везде стены разрисованы нацистскими надписями.

Наконец, подъехали к городу, и все стали потихоньку выходить. Сначала было несколько коротких остановок в Гданьске, потом в Сопоте, и наконец - Гдыня. Было уже темно, поэтому я почти ничего за окном не видел. Собрал вещи и вышел из вагона (прощаться было не с кем :).

А на улице меня встретил собачий холод. Всё-таки 350 километров к северу, и Балтика рядом. Я быстренько прошёл по перрону, оглядываясь по сторонам, но никто меня не ждал (а я, в общем, довольно смутно представлял себе, как Богна выглядит). Я вошел в здание вокзала, но там было не намного теплее, поэтому я надел на себя все теплые вещи, которые у меня были (а был аж один гольф). После этого я пошёл искать телефон, но у всех автоматов стояли какие-то подозрительные типы, а я не хотел, чтобы в поздний час на полупустом вокзале кто-то услышал английскую речь. Полицейских я не заметил, в зале ожидания спали какие-то мрачные личности… Я вышел на улицу, но и там телефон был занят, в придачу дул ветер, и я решил вернуться обратно, выпить чашечку кофе, чтоб согреться. Перспектива ночевать в этом месте меня как-то мало радовала…

Но мне и не пришлось. Только я вошёл в здание вокзала, как меня окликнули по имени. Обернувшись, я увидел двух девушек. Честно говоря, я с большим трудом определил, которая из них - Богна :) - я уже говорил, что видел её только на двух фотографиях не очень хорошего качества. Вторая девушка оказалась её подругой Илоной. Как выяснилось, они меня давно ждали, но не на том перроне - их дезинформировали в справочной.

Мы поздоровались - за руку. Наверное, это был первый раз в моей жизни, когда девушка приветствовала меня пожатием руки. На Украине я вообще никогда не видел ничего подобного. Это было первое культурное отличие, которое я про себя отметил.

После приветствия я купил-таки себе кофе, а Богна в это время пошла к банкомату снять деньги. Кофе оказался обжигающе горячим, выпить его не было никакой возможности. Так с пластиковым стаканчиком в руке я и отправился за Богной на улицу. Там она сразу словила машину, и мы поехали к ней домой. Стаканчик с нами :). Водитель ехал очень быстро, постоянно поворачивая на каких-то узких улочках… В общем, это напоминало ту рекламу Кока-Колы, где парень на американских горках пытается не расплескать драгоценный напиток. В моём случае это был очень горячий напиток, но мне почти удалось не наставить пятен. Хотя джинсы всё равно потом пришлось отстирывать.

Живёт Богна с семьёй в отдельном доме. Как я понял, это было что-то вроде пригорода. Первым нас встретил Master - старая немецкая овчарка. Мы прошли через прихожую в огромный холл, и дальше на кухню (от холла отделённую только камином). Там я познакомился с матерью Богны, мы втроём (я, Богна и Илона) сели за стол, и тут началось самое интересное - они стали говорить. Говорить быстро, в основном по-польски, но ко мне обращались по-английски. А мать Богны решила для разнообразия порасспрашивать меня на французском. Я, как мог, старался обрабатывать информацию на всех трёх языках сразу, но мне это не особенно удавалось - в основном я не понимал Богну и Илону с их очень быстрым польским. В общем, это было серьёзное испытание моим мозгам.

Пообщавшись таким образом, мы отправились провожать Илону, а заодно выгулять Master'а. Вставая из-за стола, я нечаянно задел Богну, и в ответ услышал молниеносное "Przepraszam". Этот вроде незначительный эпизод я отметил как второе культурное отличие - виноват вроде я, а извиняются передо мной, да ещё и быстрее, чем я успел что-то сообразить.

Мы вышли из дому, и Master сразу схватил в пасть какую-то каменюку. Он не выпускал её до самого конца прогулки, а когда мы вернулись, аккуратно положил её у крыльца. Довольно странное поведение для собаки, как по-моему :).

Хотя было уже поздно, когда мы с Богной вернулись домой, мы проговорили ещё целый час. Насколько я помню, началось всё с того, что я расспросил её про те культурные отличия, которые заметил за эти несколько часов. По поводу рукопожатия Богна сказала, что так у них принято - когда встречаются девушки, они могут обняться или чмокнуть друг друга в щёчку (хотя, как я понял, такое происходит реже, чем у нас). При встрече с парнем такое тоже возможно, но только если они уже знакомы. Богна сама не могла решить, как лучше меня встретить - она сказала, что ей хотелось меня обнять, но она не знала, как я на это отреагирую. Ещё мы обсудили вежливость поляков - тот случай у стола, когда я её задел, и она тут же извинилась. По её мнению, в этом столкновении мы были виноваты в равной степени, поэтому она и поспешила извиниться (а я тогда просто не успел найти, что сказать). Выискивать такие отличия показалось нам очень интересным. Так я узнал, что в Польше принято извиняться, если чихнёшь, и только после этого желают "Na zdrowie". В Голландии, где Богна провела достаточно долгое время, принято есть бутерброды вилкой, и на неё очень косо смотрели, пока она этого не поняла. Богна показала мне книгу "The Undutchables", в которой было собрано большинство таких отличий. Мы бы говорили ещё долго, но часы показывали второй час ночи по местному времени, меня невыносимо клонило в сон, и мы разошлись по своим комнатам.

День второй
На следующее утро я встал часов в 10. Погода была мерзкая - моросящий дождь, холод. Но всё равно после завтрака я пошёл с Богной выгуливать Мастера. В десяти шагах от её дома уже начинался лесопарк (такое что-то среднее между лесом и парком), а за ним была Балтика - суровое свинцовое море с пронзительным ветром, чайками и громадными кораблями на рейде (только там я понял, что никогда не видел по-настоящему больших кораблей, хотя не раз был на Чёрном море). Эти корабли произвели на меня неожиданно сильное впечатление. Кроме кораблей, мне понравились натыканные там и сям щитки с картой города и большой красной точкой "Tutaj jestes" (ты находишься тут).

Домой мы вернулись совсем продрогшие. Погревшись у камина (обожаю огонь), мы пошли в комнату Богны развлекаться разными филологическими забавами. У неё оказалась неплохая библиотека - словари, учебники языков (причём даже таких, с которыми она просто знакома, вроде шведского или арабского), лингвострановедческие справочники и т.д. Но самый её любимый язык - это голландский. Им мы и занялись. Богна взяла книжку, в которой был приведён один из самых древних сохранившихся текстов на голландском языке ("Песнь о Роланде") с переводом на современный нидерландский и комментариями на английском. Мы стали его читать и переводить. Это оказалось весьма забавным - я-то голландского не знаю :). Но рудиментарные знания немецкого, английский и богатая фантазия помогали мне продираться сквозь незнакомую грамматику и лексику. Так мы разобрали почти страницу текста, а потом я предложил заняться русским. Тут уж пришла очередь Богны напрягать воображение. Удивительно, как трудно воспринимать кириллицу тем, кто пользуется латиницей. Мы начали с алфавита - я писал печатную букву, затем то, как она обычно воспроизводиться на письме (по нормам прописей для первоклассников) и то, как я её пишу (в некоторых случаях отличие очень сильное). Попутно я рассказывал историю происхождения кириллицы в двух основных гипотезах (1-я: кириллица создана Кириллом; 2-я: кириллический алфавит возник задолго до Кирилла как постепенная адаптация греческого алфавита к нуждам славянской фонетики, Кирилл же создал глаголицу - она куда больше похожа на продукт сознательного творчества одного человека). Потом, увлёкшись историей, я стал рассказывать о том, что и до кириллицы славяне могли иметь какое-то письмо (вспомнил "черты и резы" черноризца Храбра), и перешёл к руническому письму и гипотезам его происхождения. Согласно одной из них, оно возникло на базе этрусского алфавита (чтоб объяснить, кто такие этруски, пришлось лезть в польскую энциклопедию). Из Италии в Скандинавию это письмо могло идти разными путями, и один из них пролегал по славянским территориям (в том числе по Болгарии и Руси). В пользу этого говорят немногочисленные археологические находки, на которых зафиксирован странный алфавитный ряд, уже не этрусский, но ещё не рунический. Находок очень мало может быть потому, что руны вырезали в основном на дереве.

После таких масштабных исторических экскурсов мы перешли к практике чтения на русском языке. Как я и ожидал, Богна оказалась способной ученицей. Так мы занимались до вечера, а потом я спустился вниз смотреть телевизор, а Богна вышла в интернет ждать своего жениха (он из Голландии), с которым она договорилась о встрече.

Внизу, в холле, её семья (мать и младший брат - отец в это время был где-то в море, у берегов Центральной Америки) смотрела шоу "Millionerzy" - то же самое, что у нас "Кто хочет стать миллионером" или "Первый миллион". Было забавно смотреть третий вариант программы :). Ещё раз тогда убедился, что вопросы бывают двух типов - на общие знания, и на знание культуры (в широком смысле) страны. Второй тип гораздо интереснее, но иностранцу на него ответить практически невозможно. Когда шоу закончилось, мы стали играть в эту же игру с помощью специальных карточек. Так вечер и прошёл.

Потом мы с Богной ещё немного позанимались русским, и я отправился спать, взяв с собой "The Undutchables". Читал где-то до часу ночи - очень интересная книга, даже для тех, кто не знаком с голландским языком.

День третий
Я проснулся около восьми. Быстро умылся, и пошёл будить Богну - "Извини, что беспокою, но сегодня дорог каждый час". Я хотел перед отъездом посмотреть на Гдыню.

Мы успели закончить завтрак и одеться как раз к тому времени, когда должен был приезжать автобус (в пригороде они ходят довольно редко). Вещи я на всякий случай взял с собой, хотя надеялся, что ещё успею вернуться. Но времени у меня оставалось не так много - в девять вечера из Варшавы уходил киевский поезд, значит, я должен приехать часам к 6, чтоб застать группу ещё в кемпинге (иначе как мне их искать?). Следовательно, выехать из Гдыни я должен был не позже часа дня. Итого, у меня было три с половиной часа на осмотр города.

Начать мы решили с вокзала. Доехали туда на пришедшем вовремя автобусе, купили билет на поезд Intercity - покупала Богна, чтоб не усложнять процесс. После этого обсудили программу. Я хотел попробовать польской национальной кухни, увидеть гавань и купить книжку Сапковского. Ещё мне нужно было купить еды в дорогу. Мы начали с гавани. Доехали туда опять на автобусе, но на этот раз не платили за проезд :). Мне интересно было видеть, что поляки всё-таки не такие уж безнадёжные в своей законопослушности.

В гавани стояло много разных кораблей, в том числе один стилизованный под драккар викингов. К сожалению, как раз его мне осмотреть не удалось - о нём я узнал только из таблички, сам же он был где-то на прогулке. Первым я заметил небольшой военный корабль. Нормальная реакция туриста - я захотел его сфотографировать. Но - опять эта законопослушность! - Богна сказала, что лучше этого не делать, пока мы не убедимся, что это не запрещено. Иначе могут засветить плёнку, отобрать фотоаппарат или даже забрать в участок (по её словам). Гм… корабль был примерно времён Второй мировой, как я понял, и вряд ли уже мог представлять хоть какой-то интерес для шпионов… ну да ладно. Подошли, посмотрели, никакой запрещающей таблички не увидели, и я сделал-таки пару снимков.

Дальше шли другие корабли. Один из них - парусник-плавучий музей. Табличка перед входом обещала, что внутри есть магазин, в котором продаются разные морские мелочи, в том числе компасы. Я давно хотел купить себе небольшой симпатичный компас, поэтому мы вошли в этот музей. Оплачивая билет, я в очередной раз убедился, что за границу надо ехать с ISIC'ом - вход для студентов стоил раза в полтора дешевле. В самом музее мы ничего особо интересного не увидели. А в магазине было всё, что угодно, но ни единого компаса… Не повезло.

Мы обошли всю набережную, сделали кучу снимков. Из всех кораблей мне больше всего почему-то понравился самый большой и облезлый :). А ещё мне понравилось стоять на самом конце набережной и смотреть на море… Да, не привык я к нему.

Там ещё был музей, кажется, гидрографии, или ещё чего-то, связанного с морем. По словам Богны, он был куда интереснее того, что на паруснике. В детстве она там была бессчётное число раз - отец водил. К сожалению, времени у нас оставалось совсем немного, и туда мы пойти уже не успевали.

Мы пошли пешком искать подходящий ресторан (немного о терминологии - под рестораном в Польше понимается не столь дорогое заведение, как у нас - цены сравнимы с ценами в наших кафе, а обслуживание несравненно лучше). Но все были ещё закрыты, поэтому мы пошли в супермаркет - искать Сапковского и купить еды в дорогу. В книжном отделе мы Сапковского не нашли. Не было у них и польско-русского словаря подходящего качества, поэтому мы отправились в продуктовый отдел. По дороге на верхние этажи мы увидели табличку с рекламой забегаловки, находившейся в этом же супермаркете - на ней рекламировалось новое блюдо, "pierogi po-ruski".

Тут необходимо небольшое лирическое отступление. Когда мы с Богной обсуждали наши национальные кухни, она сказала, что в Польше довольно популярно несколько украинских блюд. Одно из них называется "borszcz" - ну, это понятно, тот же борщ, что у нас, вот только рецепт приготовления у них строже, чем у нас (у нас он обычно готовится из того, что есть в холодильнике... как у поляков их знаменитый бигос). А второе блюдо - вот эти самые "pierogi po-ruski". Именно "po-ruski" (по-руски - sic!), а не "po-rosyjski" (по-русски). Надо понимать, это от старого названия Украины. Я никак не мог понять, что же это за "pierogi", пока не увидел их на рекламе забегаловки... Это оказались наши вареники :).

Итак, в продуктовом отделе я загрузился едой в дорогу. Богна посоветовала мне брать не обычный хлеб, а специально нарезанный для тостов - по её словам, он меньше крошится, да и резать его не надо. Я так и сделал, и в дороге убедился, что он и вправду не крошится. Ещё я купил очень хорошего горького шоколада - такого у нас не найти.

После этого мы опять пошли искать ресторан. Почти всё время, что мы гуляли, шёл мелкий дождик и было достаточно холодно, поэтому когда мы вошли в понравившийся ресторан, там совсем не было посетителей. Мы долго пытались разобраться в меню, наконец заказали по одному блюду (не помню точно, какие) и стакану минералки. Пока наш заказ выполняли (это не фастфуд, поэтому нам пришлось ждать около получаса, пока всё приготовят), мы занялись языковой практикой - читали фразы из моего разговорника и обсуждали их значение. Кстати выяснилось, что там было несколько не вполне корректно построенных фраз.

Наконец нам принесли наши заказы. Как я и думал, порции были очень большие и сытные. Нам ещё принесли по кусочку пирожного "за счёт заведения". Минералка у меня закончилась, а пить хотелось, поэтому я хотел достать бутылочку, которую я купил в супермаркете. И тут опять пример той самой законопослушности - Богна сказала, что так делать не надо, пить можно только то, что я купил в самом ресторане... Только на улице я смог напиться. Да, последняя деталь - Богна, конечно, за себя платила сама. Если бы дело было на Украине, я бы, конечно, угостил её обедом - хотя бы в благодарность за гостеприимство. Но в Польше свои традиции... Я подумал, что лучше эту тему вообще не поднимать, хотя и интересно было бы выяснить, в каких обстоятельствах каждый платит за себя, а когда - нет.

Было начало первого, и мы отправились на вокзал. Там нам удалось купить Сапковского - и кстати выяснилось, что в Польше книги очень дорогие, раз в 5-7 дороже, чем у нас. Богна посадила меня на поезд, и на прощание мы обнялись (см. выше, как мы обсуждали обычаи здороваться и прощаться в Польше и на Украине). Вскоре поезд тронулся.

Как я уже говорил выше, в Intercity путешествовать очень удобно. Я устроился у окна, взял книжку, плитку шоколада и наслаждался путешествием, иногда посматривая в окно (хотя там было мало примечательного). Всё шло хорошо... до какого-то момента. Не проехав и половины пути, поезд остановился. Надолго. Потом машинист по громкоговорителю объявил, что произошла поломка, и мы задерживаемся, будем ждать, пока нам подадут запасной локомотив. Я вышел посмотреть, что случилось - оказалось, кто-то положил бревно на рельсы, поэтому локомотив и поломался. Оставалось ждать... Ещё через некоторое время объявили, что локомотива не будет, и нам придётся пересесть на другой поезд, который скоро подъедет.

Поезд действительно скоро подъехал, и все стали набиваться в него. Мест, конечно, не было, и пришлось стоять в проходах. Мне удалось пробраться подальше, и я устроился около тамбура вагона-ресторана, как раз у выхода из кухни - всю дорогу наблюдал за работой поваров и официантов. Так что с дорогой обратно вышло не очень хорошо... но опять же, мне интересно, что бы было, если бы всё это происходило у нас? Вполне вероятно, что добираться пришлось бы вообще своими силами.

Через некоторое время прошла контролёрша, проверила билеты. От неё я узнал, что в Варшаве мы будем около восьми вечера, но - что хуже всего - остановку поезд делает только на Восточном вокзале (Warszawa Wschodnia), и дальше едет в Краков... Мне надо было на Центральный вокзал (в кемпинг ехать не имело смысла, группы там к этому времени уже не было бы), а Восточная Варшава находится от него достаточно далеко, да ещё и на другом берегу Вислы... Поэтому, приехав на Восточный вокзал, я не стал тратить времени и сил на выяснение того, как мне лучше добраться до центра, и просто сел в первое попавшееся такси.

На Центральном вокзале я разменял деньги и купил билет до Киева. Одна незадача - билет был без плацкарты, но меня заверили, что в поезде я её без труда куплю. Разобравшись с этим, я стал шататься по вокзалу. Иногда слышал русскую речь, но почему-то никаких приятных чувств это не вызывало (впрочем, я не говорил на русском всего лишь двое суток - не так и много) - наверное, потому, что за границей от своих соотечественников безопаснее держаться на расстоянии, и я всё время очень хорошо помнил об этом.

Я хотел позвонить домой родителям, чтобы сообщить, что со мной всё в порядке, но обнаружил, что не помню кода Украины. Я позвонил в Гдыню Богне. Он сказала, что ей уже звонил мой брат, расспрашивал, где я пропал. Я попросил найти код, повесил трубку... а потом заметил, что на соседнем телефонном аппарате были вывешены все наиболее употребительные коды. Так что всё можно было сделать гораздо проще.

Ближе к времени подачи поезда я пошёл на перрон. Там уже собралось много украинцев, даже какая-то футбольная команда. За пять минут до отправления меня окликнул мой брат - сцена возвращения блудного сына :).

В нашем поезде мы сразу столкнулись с родным хамством... Никто не хотел брать пассажиров без плацкарты - точнее, каждый ломил свою цену, хоть поезд был полупустой. Наконец, нам удалось договориться, и мы сели в поезд домой. Тут произошла ещё одна неприятность - в наше купе подсадили такого редкого отморозка, которого я, наверно, в жизни не видел, и очень надеюсь, что не увижу. Этот ублюдок ездил в Польшу на нелегальные заработки. Это ещё ничего, многие так делают, но этот конкретный работничек был полным дебилом. Хозяин его обманул (правильно сделал, конечно), выгнал без денег, и он добирался до Киева без гроша в кармане. Паспорт отдал в залог проводнику, пообещав в Киеве найти деньги и оплатить проезд... Всю дорогу он жаловался на судьбу - естественно, мат через слово... В общем, всё это закончилось тем, что он спёр у брата мобилку, но мы не могли этого доказать.

PS: В общем, все самые большие неприятности в этом путешествии были связаны с украинской стороной (если не считать досадной поломки локомотива). Я люблю свою страну! Нет, я её просто обожаю! Более того, я ей горжусь, чем дальше, тем больше (особенно после того, как наши доблестные ракетчики удачно сбили российский самолёт). Богна говорит, что так долго продолжаться не может, и скоро у нас всё будет как у нормальных людей. Наивная! Не будет. Не в этой жизни.

Earil

 Реклама>
Rambler's Top100 Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

© 2002-2003 Компания aline.ru.
Все права защищены.
Веб-дизайн и продвижение сайта - aline.ru