Три дня в Польше (Варшава и Гдыня, 2001)
Этим летом у меня не сложилось с поездкой на море. Взамен этого я напросился к своим братьям - они собирались в начале сентября ехать на три дня в Польшу на турнир. Кроме того, что это была бы моя первая поездка за рубеж (особенное важная для меня по психологическим мотивам после того, как я получил отказ в канадском посольстве), я ещё хотел повидаться со своей знакомой, Богной (редкое имя даже для Польши). До того мы ни разу не встречались, а познакомились совершенно случайно в Odigo. Долго переписывались - всё больше на филологические темы. За некоторое время до отъезда я написал письмо с предложением встретиться в Варшаве, если только она сможет туда выбраться на выходные (Богна живёт в Гдыне - это часть Труймяста, агломерации Гданьска, Гдыни и Сопота). Богна ответила, что постарается, но не уверена, что выйдет, так как у неё сейчас нет денег. Более конкретного ответа я не дождался, а тут уже пришло время ехать… И я поехал как бы вслепую. В худшем случае я бы просто провёл три дня в Варшаве сам.
С дорогой туда нам повезло. В купе ехали только мы - просто замечательно, никто на мозги не давил. Перед таможней проводник раздал нам по блоку сигарет, чтоб мы провезли их через границу - у каждого свой бизнес :). Кстати, таможня меня удивила - на сигареты, кажется, даже не взглянули, просто поспрашивали, что мы везём. Пограничники оказались немного серьёзней, особенно польские. Поляк спросил, с какой целью едем ("туристы" - объяснять про турнир слишком долго и как-то неубедительно), куда и т.д. Особо его заинтересовал мой паспорт, в котором не было ни одного штампа, не считая отказа из посольства Канады. Видимо, первое пересечение границы они отслеживают, поэтому он записал мои данные (хе-хе, а я перед законом чист:).
Меня очень интересовали, каковы будут мои первые впечатления от Польши. А были они такие - платформа в Хелме, чуть почище, чем у нас; трансформаторная будка (чисто белая, в отличие от наших, бывших когда-то серыми), и грустный пограничник в хаки и каком-то кислотно-лимонном жилете (с надписью Straz graniczny) поверх формы. Потом, когда осмотр закончился и мы тронулись, я обратил внимание, что вдоль дороги растёт очень много берёз - на Украине я их столько не видел. Ещё - мы проезжали мимо каких-то домиков (то ли сёла, то ли дачи), и они выглядели гораздо лучше наших (впрочем, потом я и в Польше насмотрелся на развалюхи). Очень много граффити и просто корявых надписей на стенах (особенно фашистских и скиновских).
Итак, доехали мы, и хорошо доехали. Высадились на Варшаве Центральной - как ясно из названия, центральный вокзал города. Есть ещё Восточная и Западная, всё на одной линии. В центре города железная дорога уходит под землю - весьма разумно. А туннели разрисованы граффити - уж не знаю, как туда добрались.
Самые первые моменты не особо интересны - просто осматривались, меняли деньги, узнавали, как лучше добраться до теннисных кортов (место проведения турнира), где там поближе (и подешевле) гостиница, как купить билет обратно и т.д. Три человека - это уже толпа, а в нашей группе было все 11. Наконец, выбрались - и я увидел Дворец культуры и науки, здоровенная такая башня, по которой очень удобно ориентироваться.
Добраться до кортов нам помог приветливый старичок, который услышал, как мы говорим по-русски, и подсказал, на какой автобус нам лучше сесть. А потом сел вместе с нами и сказал, где выходить. Ехали мы, кстати, без билетов - было б весело, если б нас на этом поймали. Штраф у них около 120 злотых. Умножаем на 11 :). Там мы нашли недорогую гостиницу - правда, большинство мест было забронировано приезжающими на турнир, но нас устроили в кемпинге - 150 злотых на троих за ночь (4 злотых - это около 1 доллара). После этого мы отправились погулять немного, а заодно поискать, где бы перекусить. Большинство забегаловок было ещё закрыто, и мы все дружной гурьбой завалились в одну, еле на нас столиков хватило. Обслуживание мне понравилось, хоть ждать еды пришлось довольно долго (но и заказ же был на всю группу!). Принесли нам зато всем одновременно, обслуживала лично хозяйка, ещё и позвала откуда-то девушку, говорившую по-русски практически в совершенстве (я сначала подумал, что она русская, а потом заметил небольшой акцент). После завтрака я реквизировал у брата путеводитель, как-то нашёл интернет-кафе поближе, и узнал у той девушки, как к нему пройти. С этого момента начинается моё самостоятельное плавание.
В кафе я проверил почту ( 15 минут за 2 злотых, меньше нельзя было). В почтовом ящике, как я и ожидал, оказалось письмо от Богны. Она писала, что денег на билет до Варшавы у неё нет ; что, если я достаточно сумасшедший, я могу приехать к ней, или, если недостаточно, хотя бы позвонить. И дала домашний и мобильный.
Это было уже что-то. Я отправился в гостиницу (не знаю, сколько километров я намотал в тот день… наверно, несколько десятков, но усталости не чувствовал) к брату - спросить разрешения на поездку в Гдыню. Разрешение я получил, оставалось договориться с Богной. Брат дал мне телефонную карточку, но она, к моему великому сожалению, не захотела работать. Отправился искать новую. Захожу в первый попавшийся магазин (там были фототовары, какие-то журналы… а карточек не было), и худо-бедно объяснил продавцу, что мне нужна "такая же, но работающая" :). Он мне посоветовал пойти на почту. И отправился я на поиски почты. Шёл я шёл, потом ещё шёл и опять шёл, а почты всё нету. Мне это надоело, и я стал отлавливать проходящих старушек (как наиболее безобидный и, возможно, помнящий русский, вид прохожих). Со второго раза мне повезло, и я выяснил, что хоть почты поблизости нет, я могу просто купить карточку в ближайшем киоске прессы. Что я и сделал. Следующая проблема была с номером - Богна дала мне длинную комбинацию цифр, которая включала в себя международный код Польши. Я этого не знал, и сначала долго пытался прозвониться. Наконец, перепробовав 8 автоматов и от каждого получив отказ (кстати, автомат можно было настроить, кроме польского, на английский, немецкий и русский интерфейс), я пошёл обратно в гостиницу. Там в приёмной я выяснил код Гдыни (отвечали мне на забавной смеси языков - польские слова произносились на русский манер), и в конце концов понял, как надо набирать номер. Дома Богны не застал, зато нашёл её по мобильному. Ну, тут уже я хоть смог нормально общаться - на английском, который я знаю всё-таки намного лучше польского. Мы договорились, что я приеду следующим же поездом. После этого я зашёл к брату, взял у него денег на несколько дней, оставил номер телефона Богны, забрал вещи из номера (жаль, заплачено было за три места, а я своим не воспользовался) и отправился на вокзал. Выяснять вопрос с автобусом мне очень не хотелось (ну не очень я коммуникабельный, тем более на польском), и я пошёл пешком, ориентируясь на башню Дворца. Путь занял минут сорок, по дороге я насмотрелся на то, как реконструируют Варшаву (только во время этих своих прогулок я на город и посмотрел).
На вокзале я занял очередь в одну из касс в центральном холле. Я уже знал, что в них продаются билеты по Польше, а международные кассы находятся наверху (интересная деталь - хоть кассы и международные, кассиры отвечают только по-польски, на каком бы языке к ним ни обращались). Стоя в очереди, я порылся в разговорнике, нашёл подходящие фразы и запомнил их. Купить билеты оказалось намного проще, чем я думал - кассирша поняла, что я не местный, и произносила слова очень чётко, так что я всё понимал.
Итак, я купил билет на поезд, отходивший меньше чем через час, посмотрел по расписанию, когда он будет в Гдыне (к счастью, это последняя остановка, так что не было опасности пропустить свою остановку), потом позвонил Богне и сказал, когда я буду (где-то к половине одиннадцатого вечера). После этого отправился на перрон ждать поезда. Перроны устроены тоже удобно - их всего 4, у каждого по два пути. Заблудиться трудно. На каждом перроне есть телефоны, и везде висят часы - не обычные, со стрелками, а цифровые, причём цифры нарисованы на каких-то карточках. Может, примитивно, зато очень хорошо видно. Ещё перед входом на перрон сидела бабка с журнальной раскладкой и надписью: "Прессу не смотрим, а покупаем".
Стал я ждать поезда, а его всё не было. Уже и время отправления прошло, я начал волноваться - вдруг я что-то напутал? Побегал по другим перронам, посмотрел по объявлениям - нет, всё верно. Вернулся на свой перрон, и там на табло под часами увидел, что поезд опаздывает на 5 минут… на 10… наконец, подошёл. Я занял своё место, вздохнул с облегчением, и продолжил наблюдения, теперь за попутчиками.
Кстати, о купе. В Гдыню я ехал экспрессом (есть ещё Intercity, туда билеты чуть дороже). Вагоны разделены на купе (не как у нас в электричках), в купе 8 мест (в Intercity - 6, и между ними есть ручки). Всё в очень хорошем состоянии, везде чисто. Верхняя часть спинок, куда обычно откидывают голову, затянута чистой белой тканью (очевидно, её периодически снимают и стирают). Над сиденьями - две полки, побольше и поменьше. У окна и у дверей висят маленькие мусорные бачки. Освещение очень хорошее (получше, чем в большинстве наших библиотек), при езде вагон почти не качается (интересно, это как-то связано с тем, что колея у них уже нашей? Или просто наши вагоны до того старые? Скорей второе, думаю), так что читать очень удобно. Во время поездки по коридорам возят тележки с едой и питьём, и продавец (или официант) заглядывает в каждое купе, здоровается и предлагает что-то выбрать. Даже если ничего не берут, он благодарит всех. И едет дальше.
Входящие в купе здороваются с сидящими (правда, когда все массово заваливали в вагон, я этого не заметил), когда выходят, просят прощения (т.е. не "Пропустите" или "Разрешите", как обычно у нас, а "Przepraszam"). Ну, а когда совсем уходят, прощаются.
Итак, о моих спутниках. У меня создалось впечатление, что большинство из них ехало к себе домой в конце рабочей недели, почти без вещей. Мобильного не было, кажется, только у одного из них, с лицом попроще (может, рабочий). Остальные ими постоянно занимались - то им звонят, то они звонят, или просто SMSками баловались :) . Большинство, устроившись, принялось за чтение - в основном газет и журналов, только девушка рядом со мной читала книгу какого-то современного польского автора. А особое внимание привлёк один молодой человек, очень предупредительный и вежливый (как по мне, так чересчур даже). Сначала он достал из рюкзака пакетик арахиса и бутылку воды - пакетик открыл и стал всех угощать. Кто-то взял. Поел, достал из того же рюкзака громадную кипу разных газет и стал просматривать. Когда закончил, предложил их нам. Постоянно находился в движении, бегал в коридор, со всеми заговаривал…
В коридоре, на откидывающемся сиденье у стены, сидел какой-то мужик. Мне всё было интересно - что он там делает? Может, зайцем едет? Потом я узнал, что в Польше билеты можно покупать прямо в поезде, только стоить это будет дороже. На самом деле система очень удобная. В кассе продаётся билет на поезд, и к нему плацкарта. Если не успел купить в кассе, можно просто сесть на нужный тебе поезд, найти проводника и купить билет, но уже без плацкарты - места тебе не гарантируют, но ехать можешь со спокойной совестью. И эта система работает. В наших же условиях она сразу превращается в вымогательство проводников.
Я, конечно, не только на людей глазел, а и в окно посматривал. Но там ничего особенно интересного не было. Проехали над Вислой - она уже Днепра, потом какие-то посёлки, поля, опять посёлки… Кстати, по пути на север убедился, что и в Польше хватает развалин вдоль дорог, почти как у нас. И везде стены разрисованы нацистскими надписями.
Наконец, подъехали к городу, и все стали потихоньку выходить. Сначала было несколько коротких остановок в Гданьске, потом в Сопоте, и наконец - Гдыня. Было уже темно, поэтому я почти ничего за окном не видел. Собрал вещи и вышел из вагона (прощаться было не с кем :).
А на улице меня встретил собачий холод. Всё-таки 350 километров к северу, и Балтика рядом. Я быстренько прошёл по перрону, оглядываясь по сторонам, но никто меня не ждал (а я, в общем, довольно смутно представлял себе, как Богна выглядит). Я вошел в здание вокзала, но там было не намного теплее, поэтому я надел на себя все теплые вещи, которые у меня были (а был аж один гольф). После этого я пошёл искать телефон, но у всех автоматов стояли какие-то подозрительные типы, а я не хотел, чтобы в поздний час на полупустом вокзале кто-то услышал английскую речь. Полицейских я не заметил, в зале ожидания спали какие-то мрачные личности… Я вышел на улицу, но и там телефон был занят, в придачу дул ветер, и я решил вернуться обратно, выпить чашечку кофе, чтоб согреться. Перспектива ночевать в этом месте меня как-то мало радовала…
Но мне и не пришлось. Только я вошёл в здание вокзала, как меня окликнули по имени. Обернувшись, я увидел двух девушек. Честно говоря, я с большим трудом определил, которая из них - Богна :) - я уже говорил, что видел её только на двух фотографиях не очень хорошего качества. Вторая девушка оказалась её подругой Илоной. Как выяснилось, они меня давно ждали, но не на том перроне - их дезинформировали в справочной.
Мы поздоровались - за руку. Наверное, это был первый раз в моей жизни, когда девушка приветствовала меня пожатием руки. На Украине я вообще никогда не видел ничего подобного. Это было первое культурное отличие, которое я про себя отметил.
После приветствия я купил-таки себе кофе, а Богна в это время пошла к банкомату снять деньги. Кофе оказался обжигающе горячим, выпить его не было никакой возможности. Так с пластиковым стаканчиком в руке я и отправился за Богной на улицу. Там она сразу словила машину, и мы поехали к ней домой. Стаканчик с нами :). Водитель ехал очень быстро, постоянно поворачивая на каких-то узких улочках… В общем, это напоминало ту рекламу Кока-Колы, где парень на американских горках пытается не расплескать драгоценный напиток. В моём случае это был очень горячий напиток, но мне почти удалось не наставить пятен. Хотя джинсы всё равно потом пришлось отстирывать.
Живёт Богна с семьёй в отдельном доме. Как я понял, это было что-то вроде пригорода. Первым нас встретил Master - старая немецкая овчарка. Мы прошли через прихожую в огромный холл, и дальше на кухню (от холла отделённую только камином). Там я познакомился с матерью Богны, мы втроём (я, Богна и Илона) сели за стол, и тут началось самое интересное - они стали говорить. Говорить быстро, в основном по-польски, но ко мне обращались по-английски. А мать Богны решила для разнообразия порасспрашивать меня на французском. Я, как мог, старался обрабатывать информацию на всех трёх языках сразу, но мне это не особенно удавалось - в основном я не понимал Богну и Илону с их очень быстрым польским. В общем, это было серьёзное испытание моим мозгам.
Пообщавшись таким образом, мы отправились провожать Илону, а заодно выгулять Master'а. Вставая из-за стола, я нечаянно задел Богну, и в ответ услышал молниеносное "Przepraszam". Этот вроде незначительный эпизод я отметил как второе культурное отличие - виноват вроде я, а извиняются передо мной, да ещё и быстрее, чем я успел что-то сообразить.
Мы вышли из дому, и Master сразу схватил в пасть какую-то каменюку. Он не выпускал её до самого конца прогулки, а когда мы вернулись, аккуратно положил её у крыльца. Довольно странное поведение для собаки, как по-моему :).
Хотя было уже поздно, когда мы с Богной вернулись домой, мы проговорили ещё целый час. Насколько я помню, началось всё с того, что я расспросил её про те культурные отличия, которые заметил за эти несколько часов. По поводу рукопожатия Богна сказала, что так у них принято - когда встречаются девушки, они могут обняться или чмокнуть друг друга в щёчку (хотя, как я понял, такое происходит реже, чем у нас). При встрече с парнем такое тоже возможно, но только если они уже знакомы. Богна сама не могла решить, как лучше меня встретить - она сказала, что ей хотелось меня обнять, но она не знала, как я на это отреагирую. Ещё мы обсудили вежливость поляков - тот случай у стола, когда я её задел, и она тут же извинилась. По её мнению, в этом столкновении мы были виноваты в равной степени, поэтому она и поспешила извиниться (а я тогда просто не успел найти, что сказать). Выискивать такие отличия показалось нам очень интересным. Так я узнал, что в Польше принято извиняться, если чихнёшь, и только после этого желают "Na zdrowie". В Голландии, где Богна провела достаточно долгое время, принято есть бутерброды вилкой, и на неё очень косо смотрели, пока она этого не поняла. Богна показала мне книгу "The Undutchables", в которой было собрано большинство таких отличий. Мы бы говорили ещё долго, но часы показывали второй час ночи по местному времени, меня невыносимо клонило в сон, и мы разошлись по своим комнатам.
День второй
На следующее утро я встал часов в 10. Погода была мерзкая - моросящий дождь, холод. Но всё равно после завтрака я пошёл с Богной выгуливать Мастера. В десяти шагах от её дома уже начинался лесопарк (такое что-то среднее между лесом и парком), а за ним была Балтика - суровое свинцовое море с пронзительным ветром, чайками и громадными кораблями на рейде (только там я понял, что никогда не видел по-настоящему больших кораблей, хотя не раз был на Чёрном море). Эти корабли произвели на меня неожиданно сильное впечатление. Кроме кораблей, мне понравились натыканные там и сям щитки с картой города и большой красной точкой "Tutaj jestes" (ты находишься тут).
Домой мы вернулись совсем продрогшие. Погревшись у камина (обожаю огонь), мы пошли в комнату Богны развлекаться разными филологическими забавами. У неё оказалась неплохая библиотека - словари, учебники языков (причём даже таких, с которыми она просто знакома, вроде шведского или арабского), лингвострановедческие справочники и т.д. Но самый её любимый язык - это голландский. Им мы и занялись. Богна взяла книжку, в которой был приведён один из самых древних сохранившихся текстов на голландском языке ("Песнь о Роланде") с переводом на современный нидерландский и комментариями на английском. Мы стали его читать и переводить. Это оказалось весьма забавным - я-то голландского не знаю :). Но рудиментарные знания немецкого, английский и богатая фантазия помогали мне продираться сквозь незнакомую грамматику и лексику. Так мы разобрали почти страницу текста, а потом я предложил заняться русским. Тут уж пришла очередь Богны напрягать воображение. Удивительно, как трудно воспринимать кириллицу тем, кто пользуется латиницей. Мы начали с алфавита - я писал печатную букву, затем то, как она обычно воспроизводиться на письме (по нормам прописей для первоклассников) и то, как я её пишу (в некоторых случаях отличие очень сильное). Попутно я рассказывал историю происхождения кириллицы в двух основных гипотезах (1-я: кириллица создана Кириллом; 2-я: кириллический алфавит возник задолго до Кирилла как постепенная адаптация греческого алфавита к нуждам славянской фонетики, Кирилл же создал глаголицу - она куда больше похожа на продукт сознательного творчества одного человека). Потом, увлёкшись историей, я стал рассказывать о том, что и до кириллицы славяне могли иметь какое-то письмо (вспомнил "черты и резы" черноризца Храбра), и перешёл к руническому письму и гипотезам его происхождения. Согласно одной из них, оно возникло на базе этрусского алфавита (чтоб объяснить, кто такие этруски, пришлось лезть в польскую энциклопедию). Из Италии в Скандинавию это письмо могло идти разными путями, и один из них пролегал по славянским территориям (в том числе по Болгарии и Руси). В пользу этого говорят немногочисленные археологические находки, на которых зафиксирован странный алфавитный ряд, уже не этрусский, но ещё не рунический. Находок очень мало может быть потому, что руны вырезали в основном на дереве.
После таких масштабных исторических экскурсов мы перешли к практике чтения на русском языке. Как я и ожидал, Богна оказалась способной ученицей. Так мы занимались до вечера, а потом я спустился вниз смотреть телевизор, а Богна вышла в интернет ждать своего жениха (он из Голландии), с которым она договорилась о встрече.
Внизу, в холле, её семья (мать и младший брат - отец в это время был где-то в море, у берегов Центральной Америки) смотрела шоу "Millionerzy" - то же самое, что у нас "Кто хочет стать миллионером" или "Первый миллион". Было забавно смотреть третий вариант программы :). Ещё раз тогда убедился, что вопросы бывают двух типов - на общие знания, и на знание культуры (в широком смысле) страны. Второй тип гораздо интереснее, но иностранцу на него ответить практически невозможно. Когда шоу закончилось, мы стали играть в эту же игру с помощью специальных карточек. Так вечер и прошёл.
Потом мы с Богной ещё немного позанимались русским, и я отправился спать, взяв с собой "The Undutchables". Читал где-то до часу ночи - очень интересная книга, даже для тех, кто не знаком с голландским языком.
День третий
Я проснулся около восьми. Быстро умылся, и пошёл будить Богну - "Извини, что беспокою, но сегодня дорог каждый час". Я хотел перед отъездом посмотреть на Гдыню.
Мы успели закончить завтрак и одеться как раз к тому времени, когда должен был приезжать автобус (в пригороде они ходят довольно редко). Вещи я на всякий случай взял с собой, хотя надеялся, что ещё успею вернуться. Но времени у меня оставалось не так много - в девять вечера из Варшавы уходил киевский поезд, значит, я должен приехать часам к 6, чтоб застать группу ещё в кемпинге (иначе как мне их искать?). Следовательно, выехать из Гдыни я должен был не позже часа дня. Итого, у меня было три с половиной часа на осмотр города.
Начать мы решили с вокзала. Доехали туда на пришедшем вовремя автобусе, купили билет на поезд Intercity - покупала Богна, чтоб не усложнять процесс. После этого обсудили программу. Я хотел попробовать польской национальной кухни, увидеть гавань и купить книжку Сапковского. Ещё мне нужно было купить еды в дорогу. Мы начали с гавани. Доехали туда опять на автобусе, но на этот раз не платили за проезд :). Мне интересно было видеть, что поляки всё-таки не такие уж безнадёжные в своей законопослушности.
В гавани стояло много разных кораблей, в том числе один стилизованный под драккар викингов. К сожалению, как раз его мне осмотреть не удалось - о нём я узнал только из таблички, сам же он был где-то на прогулке. Первым я заметил небольшой военный корабль. Нормальная реакция туриста - я захотел его сфотографировать. Но - опять эта законопослушность! - Богна сказала, что лучше этого не делать, пока мы не убедимся, что это не запрещено. Иначе могут засветить плёнку, отобрать фотоаппарат или даже забрать в участок (по её словам). Гм… корабль был примерно времён Второй мировой, как я понял, и вряд ли уже мог представлять хоть какой-то интерес для шпионов… ну да ладно. Подошли, посмотрели, никакой запрещающей таблички не увидели, и я сделал-таки пару снимков.
Дальше шли другие корабли. Один из них - парусник-плавучий музей. Табличка перед входом обещала, что внутри есть магазин, в котором продаются разные морские мелочи, в том числе компасы. Я давно хотел купить себе небольшой симпатичный компас, поэтому мы вошли в этот музей. Оплачивая билет, я в очередной раз убедился, что за границу надо ехать с ISIC'ом - вход для студентов стоил раза в полтора дешевле. В самом музее мы ничего особо интересного не увидели. А в магазине было всё, что угодно, но ни единого компаса… Не повезло.
Мы обошли всю набережную, сделали кучу снимков. Из всех кораблей мне больше всего почему-то понравился самый большой и облезлый :). А ещё мне понравилось стоять на самом конце набережной и смотреть на море… Да, не привык я к нему.
Там ещё был музей, кажется, гидрографии, или ещё чего-то, связанного с морем. По словам Богны, он был куда интереснее того, что на паруснике. В детстве она там была бессчётное число раз - отец водил. К сожалению, времени у нас оставалось совсем немного, и туда мы пойти уже не успевали.
Мы пошли пешком искать подходящий ресторан (немного о терминологии - под рестораном в Польше понимается не столь дорогое заведение, как у нас - цены сравнимы с ценами в наших кафе, а обслуживание несравненно лучше). Но все были ещё закрыты, поэтому мы пошли в супермаркет - искать Сапковского и купить еды в дорогу. В книжном отделе мы Сапковского не нашли. Не было у них и польско-русского словаря подходящего качества, поэтому мы отправились в продуктовый отдел. По дороге на верхние этажи мы увидели табличку с рекламой забегаловки, находившейся в этом же супермаркете - на ней рекламировалось новое блюдо, "pierogi po-ruski".
Тут необходимо небольшое лирическое отступление. Когда мы с Богной обсуждали наши национальные кухни, она сказала, что в Польше довольно популярно несколько украинских блюд. Одно из них называется "borszcz" - ну, это понятно, тот же борщ, что у нас, вот только рецепт приготовления у них строже, чем у нас (у нас он обычно готовится из того, что есть в холодильнике... как у поляков их знаменитый бигос). А второе блюдо - вот эти самые "pierogi po-ruski". Именно "po-ruski" (по-руски - sic!), а не "po-rosyjski" (по-русски). Надо понимать, это от старого названия Украины. Я никак не мог понять, что же это за "pierogi", пока не увидел их на рекламе забегаловки... Это оказались наши вареники :).
Итак, в продуктовом отделе я загрузился едой в дорогу. Богна посоветовала мне брать не обычный хлеб, а специально нарезанный для тостов - по её словам, он меньше крошится, да и резать его не надо. Я так и сделал, и в дороге убедился, что он и вправду не крошится. Ещё я купил очень хорошего горького шоколада - такого у нас не найти.
После этого мы опять пошли искать ресторан. Почти всё время, что мы гуляли, шёл мелкий дождик и было достаточно холодно, поэтому когда мы вошли в понравившийся ресторан, там совсем не было посетителей. Мы долго пытались разобраться в меню, наконец заказали по одному блюду (не помню точно, какие) и стакану минералки. Пока наш заказ выполняли (это не фастфуд, поэтому нам пришлось ждать около получаса, пока всё приготовят), мы занялись языковой практикой - читали фразы из моего разговорника и обсуждали их значение. Кстати выяснилось, что там было несколько не вполне корректно построенных фраз.
Наконец нам принесли наши заказы. Как я и думал, порции были очень большие и сытные. Нам ещё принесли по кусочку пирожного "за счёт заведения". Минералка у меня закончилась, а пить хотелось, поэтому я хотел достать бутылочку, которую я купил в супермаркете. И тут опять пример той самой законопослушности - Богна сказала, что так делать не надо, пить можно только то, что я купил в самом ресторане... Только на улице я смог напиться. Да, последняя деталь - Богна, конечно, за себя платила сама. Если бы дело было на Украине, я бы, конечно, угостил её обедом - хотя бы в благодарность за гостеприимство. Но в Польше свои традиции... Я подумал, что лучше эту тему вообще не поднимать, хотя и интересно было бы выяснить, в каких обстоятельствах каждый платит за себя, а когда - нет.
Было начало первого, и мы отправились на вокзал. Там нам удалось купить Сапковского - и кстати выяснилось, что в Польше книги очень дорогие, раз в 5-7 дороже, чем у нас. Богна посадила меня на поезд, и на прощание мы обнялись (см. выше, как мы обсуждали обычаи здороваться и прощаться в Польше и на Украине). Вскоре поезд тронулся.
Как я уже говорил выше, в Intercity путешествовать очень удобно. Я устроился у окна, взял книжку, плитку шоколада и наслаждался путешествием, иногда посматривая в окно (хотя там было мало примечательного). Всё шло хорошо... до какого-то момента. Не проехав и половины пути, поезд остановился. Надолго. Потом машинист по громкоговорителю объявил, что произошла поломка, и мы задерживаемся, будем ждать, пока нам подадут запасной локомотив. Я вышел посмотреть, что случилось - оказалось, кто-то положил бревно на рельсы, поэтому локомотив и поломался. Оставалось ждать... Ещё через некоторое время объявили, что локомотива не будет, и нам придётся пересесть на другой поезд, который скоро подъедет.
Поезд действительно скоро подъехал, и все стали набиваться в него. Мест, конечно, не было, и пришлось стоять в проходах. Мне удалось пробраться подальше, и я устроился около тамбура вагона-ресторана, как раз у выхода из кухни - всю дорогу наблюдал за работой поваров и официантов. Так что с дорогой обратно вышло не очень хорошо... но опять же, мне интересно, что бы было, если бы всё это происходило у нас? Вполне вероятно, что добираться пришлось бы вообще своими силами.
Через некоторое время прошла контролёрша, проверила билеты. От неё я узнал, что в Варшаве мы будем около восьми вечера, но - что хуже всего - остановку поезд делает только на Восточном вокзале (Warszawa Wschodnia), и дальше едет в Краков... Мне надо было на Центральный вокзал (в кемпинг ехать не имело смысла, группы там к этому времени уже не было бы), а Восточная Варшава находится от него достаточно далеко, да ещё и на другом берегу Вислы... Поэтому, приехав на Восточный вокзал, я не стал тратить времени и сил на выяснение того, как мне лучше добраться до центра, и просто сел в первое попавшееся такси.
На Центральном вокзале я разменял деньги и купил билет до Киева. Одна незадача - билет был без плацкарты, но меня заверили, что в поезде я её без труда куплю. Разобравшись с этим, я стал шататься по вокзалу. Иногда слышал русскую речь, но почему-то никаких приятных чувств это не вызывало (впрочем, я не говорил на русском всего лишь двое суток - не так и много) - наверное, потому, что за границей от своих соотечественников безопаснее держаться на расстоянии, и я всё время очень хорошо помнил об этом.
Я хотел позвонить домой родителям, чтобы сообщить, что со мной всё в порядке, но обнаружил, что не помню кода Украины. Я позвонил в Гдыню Богне. Он сказала, что ей уже звонил мой брат, расспрашивал, где я пропал. Я попросил найти код, повесил трубку... а потом заметил, что на соседнем телефонном аппарате были вывешены все наиболее употребительные коды. Так что всё можно было сделать гораздо проще.
Ближе к времени подачи поезда я пошёл на перрон. Там уже собралось много украинцев, даже какая-то футбольная команда. За пять минут до отправления меня окликнул мой брат - сцена возвращения блудного сына :).
В нашем поезде мы сразу столкнулись с родным хамством... Никто не хотел брать пассажиров без плацкарты - точнее, каждый ломил свою цену, хоть поезд был полупустой. Наконец, нам удалось договориться, и мы сели в поезд домой. Тут произошла ещё одна неприятность - в наше купе подсадили такого редкого отморозка, которого я, наверно, в жизни не видел, и очень надеюсь, что не увижу. Этот ублюдок ездил в Польшу на нелегальные заработки. Это ещё ничего, многие так делают, но этот конкретный работничек был полным дебилом. Хозяин его обманул (правильно сделал, конечно), выгнал без денег, и он добирался до Киева без гроша в кармане. Паспорт отдал в залог проводнику, пообещав в Киеве найти деньги и оплатить проезд... Всю дорогу он жаловался на судьбу - естественно, мат через слово... В общем, всё это закончилось тем, что он спёр у брата мобилку, но мы не могли этого доказать.
PS: В общем, все самые большие неприятности в этом путешествии были связаны с украинской стороной (если не считать досадной поломки локомотива). Я люблю свою страну! Нет, я её просто обожаю! Более того, я ей горжусь, чем дальше, тем больше (особенно после того, как наши доблестные ракетчики удачно сбили российский самолёт). Богна говорит, что так долго продолжаться не может, и скоро у нас всё будет как у нормальных людей. Наивная! Не будет. Не в этой жизни.
Earil