Из Мадрида в Барселону через Сан-Себастьян
Нашим постоянным читателям, возможно, покажется, что мы явно неравнодушны к Испании (или испанцам?) — статьи об изучении испанского языка на его родине печатаются последние три месяца из номера в номер. Но, с другой стороны, посчитайте, сколько мы писали об изучении английского. А ведь английский сейчас и так все учат — тут и убеждать никого особенно не надо. В то время как насчет испанского не одну и даже не три статьи написать придется, прежде чем вы вдруг захотите поехать в Мадрид или Барселону, Гранаду или Саламанку. Да не отдыхать и местные достопримечательности осматривать, а учиться.
Большой маршрут для маленькой такой компании
Официальная часть нашей поездки в Испанию заканчивалась. С программами испанских языковых школ, представленных на выставке FEDELE в курортном местечке Эстепона, мы познакомились, некоторые школы, расположенные поблизости, даже увидели (см. №11(12), с. 16). Но оставалось какое-то чувство неудовлетворенности. Как будто что-то прошло мимо нас или мы что-то пропустили. Мы целую неделю провели на юге, в Андалусии. Место это, конечно, замечательное, теплое, красивое, но...
— Оказаться в Испании и не заехать в Мадрид и Барселону глупо, — заявил один из моих попутчиков, директор московской Лингвистической школы общения "Система-3" Арнольд Рубинштейн.
Я согласилась. Особенно обидно было проигнорировать Барселону. Тем более что именно эти города и еще, пожалуй, университетскую Саламанку в первую очередь и спрашивают немногочисленные российские студенты, изучающие испанский язык.
Арнольд развернул карту Испании:
— Надо составить маршрут. В нашем распоряжении пять дней.
Тут стоит упомянуть одно важное обстоятельство. Некоторое время назад на одном из очередных заседаний клуба "Британия" в Москве я неожиданно выиграла бесплатную аренду машины на три дня. Приз был предоставлен московским офисом туристической компании Carlson Vacations и, по условиям выигрыша, мог быть использован в любой точке земного шара. Так что наше желание посетить другие испанские города, не входящие в программу поездки, очень удачно совпало с наличием (как нам казалось!) у меня бесплатной машины.
Мы принялись планировать наше путешествие. Светило солнце, негромко шумело море, отдыхающие лениво потягивали кофе (дело было в открытом кафе на побережье). Казалось, что любые расстояния легко преодолимы — вся Испания перед нами. Я представила, как мы едем с юга на север, за окном сменяются пейзажи, мы минуем разные провинции, как будто переезжая из страны в страну. Хотелось заехать и в Саламанку, где расположен Университет для иностранцев и Институт Сервантеса — организации, разрабатывающие программы и методики изучения испанского как иностранного, классические центры испанского языка. Побывать на побережье Бискайского залива, в стране басков. Заглянуть в Сарагосу. И наконец попасть в удивительную Барселону, о которой ходит столько легенд.
Однако Арнольд быстро вернул меня на землю. Как опытный водитель, он посчитал расстояния между городами, среднюю скорость передвижения по трассе и по городу, прибавил время на остановки, поиски дороги и т. д. В результате получился следующий маршрут: до Мадрида из Малаги мы едем на скоростном поезде Intercity (так быстрее), в Мадриде берем машину и двигаем на север, в страну басков — сначала в Бильбао, потом в Сан-Себастьян, оттуда переезжаем в Сарагосу, а из нее — в Барселону. Сотрудник Carlson Vacations по имени Илья уверил, что в Мадриде мы без проблем получим машину, а где, когда и как, он сам сообщит дополнительно. Мы поверили.
Не знаю, кто как, а я люблю долгую дорогу. Четыре с половиной часа пролетели для меня, как 15 минут. Музыка, кино (в Intercity предусмотрены аудио— и видеопрограммы), два-три похода в бар за cafe solo и горячим сэндвичем-багеттой — и вот уже за окном уродливые дома-многоэтажки, построенные Франко по аналогии с нашими "хрущевками". Это окраина Мадрида. А дальше вы прибываете на центральный вокзал Estacion de Atocha. Выходите из поезда — и попадаете в оранжерею. Перед вами диковинные растения, под сенью которых за столиками сидят пассажиры, только что прибывшие или ожидающие своего поезда. Так выглядит вокзал.
В Мадриде, как и положено столице, расположено несколько школ испанского языка, и почти все они претендуют на то, чтобы считаться лучшими. Речь идет только о частных международных школах, известных за рубежом (Estudio Internacional Sampere, Enforex, don Quijote, International House-Madrid). Кроме них, наверняка, существует не один десяток мелких школ и курсов, но о них нам ничего не известно. Кроме того, курсы испанского для иностранцев есть в университетах Мадрида и других городов, но о них разговор отдельный.
Качество преподавания в испанских языковых школах проверяется специальной комиссией из университета Алкала (Universidad de Alcala, Алкала — это местечко такое под Мадридом). Она присваивает школе, прошедшей инспекцию, знак качества CEELE (Calidad en la Ensenanza del Espanol como Lengua Extranjera). Все школы, о которых пойдет речь ниже, имеют знак CEELE. Однако значение инспекции переоценивать не стоит: на самом деле она лишь может гарантировать, что услуги школы по обучению и развлечению соответствуют определенному уровню, ниже которого опускаться неприлично, что вас не обманут и обещанное вы получите. А соответствует ли этот уровень вашим запросам — это уже субъективный момент.
Тем, кто любит стиль, комфорт, чистоту и порядок, можно посоветовать школу Enforex. Ее директор Антонио Анадон, "богатый парень", как называют его коллеги по бизнесу, сын крупного военачальника, близкого испанской королевской семье. Хуан Карлос регулярно присылает Антонио свои фотопортреты с дарственными надписями, а "богатый парень" тут же ставит очередной монархический фас или профиль на самое видное место в кабинете. Все это, конечно, не имеет непосредственного отношения к курсам испанского языка, но тем не менее накладывает отпечаток. Образовательным бизнесом Антонио занимается с размахом. Снимает под школы огромные помещения в центре города (школы Enforex, кроме Мадрида, расположены в Саламанке, Барселоне, Марбелье и в столице Эквадора — Кито), оборудует их стильно и дорого, содержит агентства по отправке испанцев на учебу за рубеж и школы иностранных языков для местных жителей.
Перечень ассоциаций и профессиональных организаций, испанских и международных, в которых состоит Enforex, больше, чем у кого бы то ни было из коллег. Деньги опять же позволяют перекупать лучших преподавателей и методистов. Например, академический директор (Director of Studies) мадридской школы — один из авторов учебников испанского языка издательства Difusion (оно занимается лингвистическими исследованиями и выпуском учебной литературы). А недавно Антонио открыл на базе своих школ учебные центры американской образовательной компании Kaplan (организатора недавней выставки MBA Fair в Москве). В них можно подготовиться к сдаче американских экзаменов TOEFL, GMAT и поступлению в американские университеты и бизнес-школы. Так что изучение испанского можно совместить с подготовкой к учебе по программе МВА, например.
Другие мадридские школы гораздо скромнее, но у них есть свои "зацепки" для студентов. Estudio Internacional Sampere расположена на тихой улочке рядом с городским парком Retiro и знаменитым музейным кварталом (El Paseo del Arte — музей Прадо, центр испанского искусства им. королевы Софии и картинная галерея Thyssen-Bornemisza). Это самая старая школа испанского языка, она была основана отцом нынешнего владельца школы Хуана Мануэля Сампере в 1956 году. Альберто Сампере был учителем английского языка и много времени проводил в Англии, куда он возил своих студентов на стажировку. Там-то он и подсмотрел схему работы частной языковой школы для иностранцев и решил открыть такую школу (понятное дело, не английского, а родного испанского языка) у себя дома. Нельзя сказать, что спрос на испанский был тогда большим (да и сейчас его таким не назовешь). Но те же англичане учили этот язык в средней школе, как испанцы английский, и они тоже хотели в нем практиковаться.
Был и другой перспективный рынок — Америка. Кроме того, сама по себе Испания была привлекательна для европейцев и американцев. Так что дело пошло. Первой студенткой была молодая англичанка, удивительной красоты блондинка. Ее, как первую и единственную на тот момент студентку и просто красивую девушку обхаживали, как могли. Видимо, могли весьма неплохо, потому что по ее рекомендациям потом приехало немало других студентов. Вдохновленный успехом, Альберто Сампере создал в 1983 году Международную ассоциацию языковых центров IALC, известную тем, что она объединяет качественные языковые школы из разных стран.
Сейчас центры Estudio Internacional Sampere расположены, кроме Мадрида, в Саламанке, Эль-Пуэрто-де-Санта-Мария и Эквадоре. По словам Хуана Мануэля, ставка делается на небогатых молодых людей, поэтому курсы недорогие, а обстановка в школе очень простая. По статистике, именно молодые люди в возрасте от 16 до 25 лет составляют 70% студентов языковых школ в разных странах. В чем, кстати, я убедилась сама: посидев на уроке в школе Sampere, я обнаружила, что все, кроме меня, в нашей группе — студенты.
Молодых людей много и на улицах Мадрида, в котором гармонично сочетается старина и современность, традиции и новизна. Если окажетесь в Мадриде, просто понаблюдайте за прохожими, побродите по старому кварталу, поаплодируйте танцору фламенко на Главной площади (Plaza Mayor), зайдите в Прадо, погуляйте по улицам и площадям, посидите в парке, почувствуйте, что жизнь прекрасна.
Автомобиль не роскшь
Идиллия кончилась к вечеру в понедельник. Из Москвы нам сообщили, что Carlson Vacations отказывается предоставить машину. Зачем было обещать и тянуть с отказом до последнего момента, непонятно. То есть, конечно, понятно: компания хоть и шведская, но работают в ней русские. А сервис по-русски — это вещь особенная.
Отказываться от запланированного путешествия было поздно, да и не хотелось — из-за этого-то! Что мы не можем сами арендовать машину? В местном офисе Hertz нам предложили маленькую шуструю Renault Clio. Вообще небольшие дизельные автомобили очень популярны в Испании, как, впрочем, и в других европейских странах, где проблемы с парковкой, узкими средневековыми улочками и высокой ценой на бензин. Забегая вперед, скажу, что за все путешествие машинка нас ни разу не подвела, разве что ехать быстрее 160 км в час отказывалась...
О том, как мы добрались в Бильбао, читатели уже знают (см. №11(12) с. 18). Но этим наше знакомство с басками не закончилось. Дальше мы поехали в Сан-Себастьян (на языке басков — Доностия). Правда, этот город больше похож на французский фешенебельный курорт (что объяснимо: Франция в нескольких минутах езды и когда-то Сан-Себастьян входил в ее состав). Все здесь напоминает французскую Belle Epoque. Впрочем, баскские особенности тоже присутствуют. Гуляя по старому кварталу, вы просто не сможете не зайти в бары, стойки которых заполнены аппетитными пинчос (pintxos) — миниатюрными порциями самых разнообразных блюд местной кухни. Кстати, здесь самая большая в мире плотность баров на квадратный метр — другими словами, бары в этом районе буквально на каждом шагу. Принято переходить из одного в другой, пробовать разные пинчос, запивать их чикитос (маленькими стаканами вина) или суритос (то же самое, но только с пивом) — и так до полного насыщения. А потом можно переместиться на Plaza de la Constitucion — замкнутый четырехугольник из домов-дворцов с пронумерованными окнами: раньше здесь прямо на площади устраивали бой быков, а зрители располагались в этих четырех домах. Сейчас Сан-Себастьян известен еще тем, что каждый год в городе проходят международный кинофестиваль и джазовый фестиваль.
Школа Tandem, ради которой мы и приехали в Сан-Себастьян, расположена в самом центре города, на главной площади Plaza de Gipuzkoa. Кстати, методика "Тандем" и первая школа с таким названием были созданы именно в Сан-Себастьяне немецким лингвистом. Суть ее состоит в изучении языка в паре, в тандеме: скажем, некий испанец учит русский язык, а некий русский учит испанский, школа "Тандем" помогает им встретиться, и каждый из них уже помогает другому выучить свой язык. Правда, стоит иметь в виду, что эта методика не используется сама по себе — она лишь бесплатное и очень полезное дополнение к традиционным языковым курсам в школе. Школы, использующие методику "Тандем", сейчас есть чуть ли не в каждой европейской стране, а также в Канаде и Латинской Америке. Подробнее о них можно узнать в фонде "Тандем" (Tandem Foundation, см. ссылку на полях).
Уезжать из Сан-Себастьяна очень не хотелось, но нас ждала Барселона, а по дороге надо было еще заехать в Сарагосу, это как раз на полпути (около 300 км).
Сарагоса, родина Гойи, город для иностранцев загадочный и почти неизвестный. Туристы из-за рубежа здесь почти не бывают, зато этот город любят испанцы. И дело не в том, что Сарагоса не интересует туристов, просто местные власти совсем не заботятся о том, чтобы превратить Сарагосу в международный туристический центр. А между тем посмотреть здесь есть на что.
В Сарагосе сохранились архитектурные памятники разных эпох, начиная со времен Древнего Рима: тут вам и римский форум, и средневековая готика, и барокко эпохи Возрождения, и дворцы XVIII века в стиле неоклассицизма.
Впрочем, отсутствие туристов делает этот город удобным для изучения испанского языка: в Сарагосе говорят только по-испански, причем в его литературном варианте. Курсы испанского для иностранцев в Сарагосе предлагает единственная школа (да и та недавно открытая) — Sureuropa. Преимущество ее в том, что вы получаете практически индивидуальные занятия по цене групповых. И пока школа встает на ноги и студентов в ней немного, вам гарантированы персональное внимание и исполнение ваших пожеланий.
Но пора перейти к главному и конечному пункту нашего путешествия — Барселоне. Как всегда бывает, когда к чему-то очень стремишься, то именно это в последний момент и соскакивает с крючка. Нет, в Барселону мы в конце концов попали, но полдня в этом городе — все равно, что ничего. Правда, город мы все-таки посмотрели — из окна машины, пока кружили по улицам и проспектам сначала в поисках поворотов, разворотов и подъездов к нужному нам месту, а потом в поисках парковки. Если когда-нибудь поедите в Барселону на машине, мой вам совет: оставляйте ее сразу при въезде и ходите пешком, пользуйтесь общественным транспортом. Одна поездка на метро стоит около $1, но можно купить проездной и сэкономить.
Как и в Мадриде, в Барселоне расположены филиалы многих крупных испанских и международных языковых школ, в частности, уже упомянутых International House, Enforex, don Quijote. О последней — чуть подробнее.
Школа don Quijote занимает второй этаж одного из тех домов, что были построены в центре Барселоны в начале нынешнего века разбогатевшей буржуазией. Лепнина, расписные потолки, узорчатый паркет, камины — все это производит впечатление. Но вместе с современной школьной мебелью смотрится немножко странно. Улица, на которой расположена школа, примыкает к знаменитому барселонскому променаду La Rambla, ведущему к набережной. Все главные достопримечательности группируются вокруг La Rambla. Так что, выйдя из школы после уроков, вы сразу попадаете в гущу событий. Жилье тоже можно снять поблизости. Школа предлагает проживание в семье, апартаментах (больше подходит для взрослых и самостоятельных студентов) или отеле.
Как и любой портовый город, Барселона — космополитичное и веселое место. Но, кроме того, это центр искусства и архитектуры. По-моему, Барселона не может надоесть. Сколько бы раз ты туда ни приезжал, все время обнаруживаешь что-то новое, и все время остается ощущение, что многое еще не увидено и не изучено. В Барселону постоянно хочется вернуться. И это желание появляется еще до того, как ты ее покинул. Вот об этом я сейчас и мечтаю.
Елена Коптелова
12-1 (13) 01.2000 "Обучение за рубежом"